يقع المتحف في المنطقة الحكومية التابعة لألمانيا الشرقية ، ويطل مباشرة على نهر شبريه مقابل كاتدرائية برلين. The museum is located in the former governmental district of East Germany, right on the river Spree, opposite the Berlin Cathedral. وأدى القتال في المنطقة الشرقية إلى نزوح عدد كبير من المشردين الذين فروا إلى بوكانان ومونروفيا. Fighting in the east ern regime produced a large number of displaced people who have fled to Buchanan and Monrovia. في المنطقة الشمالية الشرقية البعيدة هي غينوفيسا قاحل بعيد، حمم ملتف ة وبيت إلى مليون طير بحر In the far north east is Genovesa remote, barren, lava clad and home to a million seabirds يخطط، بمساعدة منظمة اﻷغذية والزراعة، لبرنامج تعاون تقني في المنطقة الشمالية الشرقية شبه الجافة في البرازيل. With FAO assistance, plans a technical cooperation programme in semi arid North east Brazil. 7. المنطقة الشرقية - الترجمة إلى الإنجليزية - Lizarder. في الساعة 17 00 المقاومة العربية عامة قد توقفت في المنطقة الشرقية باستثناء عدد قليل من اماكن معزولة واليهود كانوا في حوزة سوق بقدر البوابة الشرقية. At 17 00 general Arab resistance had ceased in the east ern area with the exception of a few isolated spots and the Jews were in possession of the Suq as far as the east ern gate.
كما أنـه يقضي على أي أمل في إحـلال سلام عادل ودائم في منطقة الشرق الأوسط. It also destroys any hope for a just and lasting peace in the Middle East. وتؤيد النرويج قرار الجمعية العامة السنوي الداعي إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط. Norway has supported the annual General Assembly resolution calling for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East. ولا تزال منطقة الشرق الأوسط تتسم بحالة من عدم الاستقرار وانعدام الأمن. The Middle East remains marked by instability and insecurity. وتعتبر منطقة الشرق الأوسط نموذجا حيا لهذه الحالة. The Middle East region is a case in point. "وإذ تشدد على أهمية سلامة ورفاه جميع الأطفال في منطقة الشرق الأوسط برمتها". "Emphasizing the importance of the safety and well-being of all children in the whole Middle East region ". ولم تصدق دولة واحدة من دول منطقة الشرق الأوسط على اتفاقية العمال المنزليين حتى الآن. No country in the Middle East has ratified the domestic workers treaty. ونجحت المفوضية خلال عام # في إعادة توطين قرابة # لاجئ من منطقة الشرق الأوسط During # has succeeded in resettling some # refugees from the Middle East region ظل استخدام عقوبة الإعدام على نطاق واسع في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا مبعثاً للقلق العميق.