الدمام - يوسف العتيبي: كشفت أمانة المنطقة الشرقية ، عن اعتماد المخطط الإرشادي (الوضع الراهن) لمحافظة الخفجي ، والتي تتضمن ضوابط استعمالات ومعايير أنظمة البناء.
سراب سبورت _ نفذ مكتب جائزة الحسن للشباب زيارة تعريفية الى مدرسة حفصة بنت عمر للتعريف بجائزة الحسن للشباب وانشطتها وبرامجها، وتسجيل المدرسة و تشجيع الطلبة من فوج ٢٠٢٢ للاشتراك الكترونيا من خلال التعريف بآليه التسجيل في سجل الجائزة المحوسب واضافة البرامج والانشطة وذلك اليوم الاربعاء،بالتعاون مع مديرة المدرسة لمياء دويكات وقائدة الجائزة في المدرسة نور شعبان ونقدم كل الشكر والتقدير لكل من شارك وتعاون مع مكتب الجائزة.
سراب سبورت _ رئيس وأعضاء مجلس أمناء جامعة عمان الاهلية ورئيس الجامعة وأعضاء الهيئتين التدريسية والإدارية وطلبة الجامعة يتقدمون بأسمى آيات التهنئة والتبريك من مقام حضرة صاحب الجلالة الهاشمية الملك عبدالله الثاني ابن الحسين المعظم ومن ولي عهده الأمين الامير الحسين ومن العائلة الهاشمية الكريمة ومن الشعب الأردني بمناسبة عودة جلالته إلى أرض الوطن سالما معافى داعين الله عزّوجل أن يحفظ جلالته من كل مكروه ويمتّعه بموفورالصحة والعافية. حفظ الله الأردن وطناً وشعباً في ظل قيادة جلالة الملك عبدالله الثاني ابن الحسين المعظم.
طريقة التقديم: – من خلال الرابط التالي: اضغط هنا
الذين قدموا شروحًا وافية يمكن تطبيقها عبر أجزاء مختلفة من مناهجهم ، نظريًا وعمليًا ". تندرج مشاركة بترومين مع طلاب جامعة عفت ضمن أهداف الشركة المسؤولية الاجتماعية والتزامهم بالارتقاء بالمجتمعات المحلية ، ولا سيما من خلال إلهام الشباب السعودي، وهي الاعتبارات والإجراءات التي تجعل من بترومين ضمن أفضل الشركات للعمل في المملكة. جامعة عفت هي مؤسسة تعليمية عليا مستقلة رائدة وغير ربحية تقع في جدة. #وظائف إدارية شاغرة في شركة الفنار | صحيفة المواطن الإلكترونية. تعمل الجامعة تحت مظلة مؤسسة الملك فيصل الخيرية وتهدف المؤسسة إلى تطوير المعرفة والحقيقة والتنوير ، بالإضافة إلى تثقيف قادة الغد وفقًا لمعايير دولية من خلال توفير بيئة متعددة التخصصات التي تحث على البحث والتعليم المستمر وفرص التعلم مدى الحياة.
بالإضافة إلى ذلك فقد كتب بتلك اللغة أيضا في العديد من الإصدارات مثل اللاتينية والعبرية والسيريالية، وكانت لها مختلف الحروف الهجائية، وذلك على الرغم من أنها كانت السيناريو الأكثر استخداما في الكتابة الآرامية بتلك الفترة، كما تحدث بها كلهجة شرقية العديد من المسيحيون في الأراضي الواقعة بين الإمبراطوريتين، فتحدث بها الربارثية والرومانية في القرن الأول وثاني عشر، ومازالت أيضا تلك اللغة مستخدم في الوقت الحالي كلغة طقسية وأدبية من خلال مستخدمين اللغة الآرمية الجديدة في سوريا. كما مازال يتم الاعتماد عليها في إلقاء مختلف اخطب بالكنائس السورية في ولاية كير بجنوب الهند، وتعد الآشورية الجديدة هي واحدة من أهم الفروع في اللغة السريانية، ويتحدث بها ما يقرب من 220 ألف شخص في إيران والعراق وتركيا وسوريا. ملاحظات على اللغة السريانية لهذه اللغة ثلاثة أشكال مختلفة، وفيها يتم استخدام الحرف الوجود على اليمين في العديد من الموضوعات الأولية والوسطى، بينما يستخدم الحروف الموجودة في المنتصف في الموضوعات النهائية، وذلك في حال الاتصال بحرف سابق، بالإضافة إلى ذلك فيتم استخدام الحرف الأيسر بالوضع النهائي للمواقف وعند استخدام شكل مختلفة.
نطق وكتابة حرف الواو بالعربية هو (waw) ، بينما هو مكتوب (☘) باللغة السريانية ، نطق وكتابة الحرف (waw) هو نفسه في اللغة العربية. يُنطق حرف "زين" باللغة العربية "za" ويُكتب بالحرف (Z) وبالصورة (♙) باللغة السريانية ونطق الحرف (زين) هو نفسه في اللغة العربية. يمكنك الآن معرفة المزيد عن الأبجدية الرومانية وما يقابلها من اللغة العربية ، وكذلك أوجه التشابه بين اللغتين الأبجدية السورية وما يقابلها من الفصل الثالث وهي المجموعة الثالثة باللغة السريانية وتتكون من مجموعة حروف وهي كالتالي: – يتم نطق الحرف العربي (H) (HA) ومكتوب كـ (H) ، ولكن في لغات أخرى ، مثل السورية ، يتم كتابته بالشكل التالي (ⅰ) وينطق باسم (Hath) أو (Heet) الحرف العربي (تاء) يُلفظ (طه) ويُكتب على أنه (I) ، ولكن بلغات أخرى ، مثل السريانية ، يُكتب على النحو التالي (ⅰ) وينطق باسم (Tath) أو (Tet). قاموس سرياني – عربي المطران يعقوب أوكين منّا – دائرة الدراسات السريانية. الحرف العربي (الياء) يُنطق (ياه) ويُكتب كـ (Y) ، لكن في اللغات السريانية الأخرى ، يُكتب على النحو التالي (ⅰ) وينطق باسم (يود). نطق الأبجدية العربية (نون) هو (نون) وكتابة (ن) ولكن بلغات أخرى وهي السريانية كتابتها (⟟) ونطقها (نون). تُنطق العربية (الكاف) وتُكتب كـ (K) ، ولكن في اللغات الأخرى ، وهي اللغة السورية ، تُكتب بالصيغة التالية (∠) ، وتُنطق كـ (كاف).
بدون دعم كتابة مناسب، قد يظهر لك علامات استفهام أو مربعات أو رموز أخرى بدلاً من أحرف اليونيكود. لدليل مقدمة إلى رموز أص د، انظر مساعدة:أص د. هذه المقالة تحتوي Syriac text, written from right to left in a cursive style with some letters joined. بدون دعم عرض مناسب، فقد ترى unjoined Syriac letters written left-to-right instead of right-to-left or other symbols بدلاً من Syriac script. الأبجدية السُّريانية نظام كتابة يستعمل بشكل أساسي في الكتابة باللغة السريانية ، وأحيانا يستعملها الرهبان لكتابة العربية في سورية القديمة ومحيطها ويطلق على هذه الكتابات الاسم ( كرشوني)، كما استخدمت في كتابة الأرمينية والماليالمية في الهند. ويختلف شكلها قليلا بين ما يسمى خط "استرنجلا" والخط الماروني والخط الآشوري. أصلها الأبجدية الآرامية العتيقة والتي يعود أصلها إلى نحو القرن الثاني قبل الميلاد. والسريانية هي إحد الأبجديات السامية التي تشترك بشكل كبير مع أبجديات اللغات الفينيقية والآرامية والعبرية والعربية.
وبحلول القرن الرابع الميلادي أصبحت اللغة السريانية هي اللغة الرسمية في مناطق كثيرة. وبعد ذلك شاهدت اللغة تطورا كبيرا بسبب الأقوام الذين نقلوها وتحدثوا بها مثل التدمرين. وبحلول القرنين الثالث والثاني اتضح الفرق بين أقسام اللغة الآرامية الشرقية والغربية ومن هنا بدأت اللغة السريانية بالوضوح. وكانت أول وثيقة كتبت باللغة السريانية عام 132 وهي تتحدث عن الديانة الوثنية. وارتبط ظهور اللغة السريانية ارتباطا وثيقا بالمسيحية بالإضافة إلي أنه ساعد على انتشارها. وتعد فترة القرن السادس والسابع هي أعظم فترات اللغة انتشرت وتوسعت وتوسعت معها المسيحية وكثرت فيها المؤلفات. وبدأت اللغة السريانية في الرجوع مع ظهور الإسلام في المنطقة وتحدث الناس باللغة العربية ، حتي وصلت إلي الاندثار خلال هجمات المغول على بلاد الرافدين وهجمات السلاجقة. أهمية اللغة السريانية ترجع أهمية اللغة السريانية كونها ارتبطت بالدين المسيحي حيث، تعتبر من أهم اللغات في الدين المسيحي ولذلك لأنه كتب بها الكثير من المؤلفات الكنسية الطقسية القديمة، وزادت أهميتها في المسيحية لأن سيدنا عيسي عليه السلام تكلم بهذه اللغة. ساعدت اللغة السريانية علي أنتشار المسيحية بشكل كبير وتركت الكثير من المؤلفات التي أستخدمها الباحثين بعد ذلك كمرجع أساسي للبَحث في التاريخ المسيحي والعقائد المسيحية.