موقع شاهد فور

رواية شوق وفيصل

June 27, 2024

الأربعاء، 26 يناير 2022 12:07 ص أعلن الكاتب السودانى حمور زيادة عن ترجمة رواية "الغرق – حكايات القهر والونس" إلى اللغة الفرنسية، عن دار آكت سود الفرنسية، والتى من المزمع أن تصدر فى الأول من مارس 2022، والتى صدرت لأول مرة باللغة العربية عن دار العين للنشر فى القاهرة. حمورزيادة قال خلال حديثه مع "انفراد" إن الترجمة نقلت من اللغة العربية إلى الفرنسية، فى أول تعاون بينى وبين المترجمة التى سعدت بها جدا لعدة أسباب، موضحا أن المترجمة مارسيلا روبينو كان لديها حرص شديد ليس فقط محاولاتها فى فهم الرواية، بل لفهم الخلفيات الثقافية والاجتماعية والتاريخية، للواقع السودانى. وأضاف حمور زيادة: يمكننى القول أن المترجمة أدت واجبها المنزلى بشكل كامل، فقد كانت كثيرا ما تتصل بى لتسأل مكان ورد فى الرواية، لتقول أنها بحثت عنه فى جوجل، وقرأت عنه، وشاهدت الخرائط، لكنها تحتاج أن تفهم أكثر منى عن طبيعة هذا المكان، لذلك أقدر جدا هذا المجهود الذى بذلته فى الترجمة، ومستبشر بأنه ربما نجح فى إلى حد كبير فى نقل الرواية كما كتبت وكما قصد لها، إلى اللغة الفرنسية. روايات الجوائز.. حمور زيادة يلقى الضوء على الثورة المهدية فى ”شوق الدرويش” | النهار. وذكر حمور زيادة أنه يعمل الآن على الانتهاء من إجراءات السفر إلى العاصمة الفرنسية، بارس، لحضور حفل إطلاق الترجمة الفرنسية للرواية فى مارس 2022، لافتا إلى أن اسم الرواية فى الترجمة الفرنسية يعنى "غريقات النيل"، على عكس اسمها الذى صدرت به لأول مرة وهو "الغرق- حكايات القهر والونس".

رواية قصر الشوق

ويشار إلى أن رواية "الغرق- حكايات القهر والونس" تم إقرارها باللغة العربية على منهج دراسى اللغة العربية فى الجامعات الفرنسية لعام 2021. يشار إلى أن دار آكت سود الفرنسية، التى ترجمت الرواية سبق وأن اشترت دار سندباد البارسية للنشر، التى ترجمت أعمال أديب نوبل نجيب محفوظ إلى اللغة الفرنسية، وللشاعر الكبير أدونيس، وعبد الرحمن منيف، والطيب صالح، ويوسف إدريس. وعن انضمام روايته واسمه إلى أعمال رموز الأدب المصرى والعربى المترجم إلى الفرنسية، قال حمور زيادة: بالتأكيد أشعر بالفخر، لانضمام اسمى إلى قائمة مهمة من قوائم الترجمة الفرنسية، فى دار مهمة مثل دار آكت سود. رواية قصر الشوق. وبسؤاله عن إمكانية ترشيح روايته إلى جائزة المعهد العربى، التى سبق وأن فاز بها الكاتب محمد عبد النبى، والكاتب محمد الفخرانى، قال حمور زيادة: بعد أن تصدر الرواية، أتمنى أن يكون لها حظ الترشيح فى مثل هذه الجائزة المهمة. هذا وتدور أحداث رواية "الغرق- حكايات القهر والونس" حول قرية حجر نارتى السودانية الواقعة على نهر النيل، حيث يتخذ حمور زيادة من شهر مايو 1969 منطلقا لسرده الذى يسير بالتوازى بين حكايات البشر وحكايات الوطن. وتبدأ الحكايات بالغرق، حيث يعثر أهل حجر نارتى على جثة طافية على سطح النيل لفتاة مجهولة الهوية فيرسلون كعادتهم للقرى المجاورة حتى تأتى الوفود للتعرف على الجثة لكن دون جدوى.

جريدة الجريدة الكويتية | الطلياني

بعد عرضنا للجزء الأول من ثلاثية الأديب العالمي نجيب محفوظ بين القصرين ستتناول الان الجزء الثاني من هذه الثلاثية الحائزة على جائزة نوبل وهو "رواية قصر الشوق". ويبدأ الجزء الثاني " رواية قصر الشوق " بعد مرور خمس سنوات على استشهاد فهمي. ولكن لازال قلب الأم محترقا على وفاة ابنها الأكبر. ولكن يوم حصول إبنها الأصغر "كمال" على شهادة"البكلوريا / الثانوية" فلابد أن تحضر له أكلاته المفضلة. وان تستعد لاستقبال بناتها عائشة وخديجة وأزواجهما… وعادة السيد أحمد عبد الجواد يبدأ يومه بصلاة الصبح والخشوع ولباس التقوى. لكن هل ستمنعه تقواه من سب ابنه وشتمه عندما يُعرب عن رغبته في أن يلتحق بمدرسة المعلمين العليا ليصير معلما؟ بالطبع لا فكيف يحاول أن يخالف أمر والده بأن يلتحق بكلية الحقوق. جريدة الجريدة الكويتية | الطلياني. ومع إصرار الابن يستمر السيد أحمد في قهره وسبه والسخرية منه. ثم ينتقل السيد أحمد لدكانه ويأتي أصدقاء السوء خاصته، ويدعونه لسهرة يعود بها للراقصات والغانيات والسهر بالعوامة. ويوافق ويذهب للسهر مع أصدقائه. وهناك يقابل "زوبه" راقصة شابة جميلة لكنها لعوب وتشاغله فيقع في أسرها. ويحاول أن يكون لها خليلا ولنيل ذلك لابد من تحقيق شروطها وهو أن يشتري لها "عوامة" ويشتري ويصير لها خليلا… ولكن هناك نموذج مصغر منه وهو ابنه الأكبر ياسين الذي يسير على نمط أبيه في الانفلات ويقابل زوبه ويسر معها ويطلب منها الزواج، رغم أنه متزوج من الفتاة التي كان يحبها أخيه الشهيد لكنه مل منها.

رواية قصر الشوق Archives - الامنيات برس

رحمه السواق:نأم مدام عبير بهمس:الله ياخذك انا مو مدام.. رحمه:اس؟.. اس كلام مدام؟ شذى تضحك عليهم كأنهم طاش ماطاش:ههههههههههههههههههههههه عبير:على تبن!.. اسمع روح بيت انا اول بعدين روح بيت ماما شذى رحمه:اوكي.. مافي مشكله عبير:ولا بعد؟.. عندك مشكله يالخبل شذى:هييي!.. وشو ماما شذى.. ماما شذى بعينك عبير تستفزها:كيفي.. سواقي وانا وحرّه شذى؟:يمه منك.. منّة الله ولا منّة خلقه وصلت للبيت.. طالعت جوالها لقت الساعه 12ونص تسللت عشان مايشوفها ابوها وهو قايل لها لا تتأخر بس هي عنيده.. وشافت قدامها الشغاله وهي ترقا الدرج نادتها يصوت واطي لأن بيتهم كبير وكله سيراميك وينتقل الصوت بسهوله عبير:مــــيــــري!! ميري:يس مدام عبير:الله ياخذكم من خدم انا مو مدام ميري:؟؟؟!!! عبيير:وير از بابا سعد ميري:هيز... وقاطعها صوت ابوها ينادي:مــــيـــري!!

روايات الجوائز.. حمور زيادة يلقى الضوء على الثورة المهدية فى ”شوق الدرويش” | النهار

ملخص كتاب او قصة رواية قصر الشوق

أنت هنا Home 2022 أبريل 28 استثمار اللغويات التراثية في الفكر اللساني المعاصر، للدكتور محمد الأوراغي

موقع شاهد فور, 2024

[email protected]