تعلم الانجليزي | اقتباسات انجليزية مترجمة 22 #shorts - YouTube
الغبي لا يسامح ولا ينسى, والساذج يسامح وينسى, اما الحكيم فإنه يسامح ولكنه لا ينسى One small positive thought in the morning can change your whole day يمكن لفكرة صغيره ايجابيه في الصباح تغيير يومك كله A woman needs a man with real intentions, not a boy who can't pay attention تحتاج المراه تجل بنوايا حقيقيه، وليس فتى لايمكنه حتى الانتباه Nothing is impossible when Allah is by your side. "لا شيء مستحيل عندما يكون الله بجانبك". No matter wherever you go, your name will always be in my heart لايهمني مكانك، فسيضل اسمك في قلبي The best way to avoid disappointment is to not expect anything from anyone افضل طريقه لتجنب خيبة الامل هي بان لا تتوقع اي شي من اي احد موضوعات متعلقة:- اقتباسات من كتاب رئة واحدة اقتباسات غزل
تعلم الانجليزية - اقتباسات مترجمة - YouTube
افتقد المكان الذي كنا نجلس فيه و نتحدث حتى بزوغ الفجر، وافتقد اسمك كثيرا، وأكرره على نفسي مرارا كل يوم، افتقد الأحلام التي حلمنا بها معا وافتقد الآمال التي عقدناها سويا. 10- I miss the wishes you made for me, I miss the gifts you gave me! I miss the kindness that no one else can show!! I miss the happiness you can bring! I miss the heart that was so big that it can love the whole world. افتقد الأمنيات التي تمنيتها لي، والهدايا التي أعطيتني افتقد الطيبة التي ما أظهرها احد غيرك قط، وافتقد السعادة التي تجلبينها لي، وأفتقد القلب الذي يكبر ليشمل العالم بأسرة بالحب. عبارات حزينة 1- I miss the sweet voice that heals my wounds, I miss everything about you. افتقد الصوت الذي يلملم جراحي، وافتقد كل شي عنك. تعلم الانجليزية - اقتباسات مترجمة - YouTube. 2- Now that you are dead, I don't know if could go on! I don't know if I could live or die!! هاأنت ميتة الآن، ولا اعلم إذا كنت قادرا على المضي قدما!! ما عدت اعلم إذا كان بإمكاني الحياة أو الموت!!. 3- I cried over you for so long that I blinded myself!! Alas!!!!! Could you be back! I guess not! لقد بكيتك طويلا حتى عميت، واحسرتاه، هلا عدت ؟ لا أظن ذلك ممكنا.
وعلى صدر هذا النسر درع عليه صورة لسد مأرب وشجرة البن ترميزاً لتاريخ اليمن العريق, وقد أستخدمة دولة سبأ اليمنية هذا الشعار قبل أكثر من ثلاثة الف عام وهو من أقدم الشعارات المتداولة في العالم. وأعيد استخدام هذا الشعار في سبعينيات القرن العشرين كرمز للجمهورية العربية اليمنية من ثم للجمهورية اليمنية عقب الوحدة اليمنية عام 1990م.
مؤرشف من الأصل في 27 مايو 2019. الوسيط |CitationClass= تم تجاهله ( مساعدة) ^ "معلومات عن علم اليمن على موقع ". مؤرشف من الأصل في 10 ديسمبر 2019.
اختيارات القراء خطة لتغيير اسم مجلس التعاون بعد ضم اليمن اخبار اليمن | قبل 2 ساعة و 19 دقيقة | 698 قراءة