موقع شاهد فور

قصة للأطفال قبل النوم - قصصي – ترجمه من فرنسي الى عربي

July 3, 2024

توفر القصص التي تُباع في المكاتب وعلى الإنترنت قصص متنوعة من الحكايات و حواديت اطفال. منذ أيام و سنوات تنشئة عقل الطفل ، كانت هناك عدة مراحل عمرية بالنسبة له.

  1. سلسلة قصص قبل النوم للاطفال | حواديت اطفال

سلسلة قصص قبل النوم للاطفال | حواديت اطفال

بعد ذلك ارتعد الأرنب خوفًا وقال للحمار أن الثعلب كاذب، وفي تلك الأثناء كان يضحك الثعلب بشدة. وقال الثعلب أنه مستعد لأن يعقد اتفاقية هدنة بينهم، وتتضمن تلك الهدنة ألا يقوم أي منهم بأذية الآخر، وفي مقابل ذلك يستمع كل من الأرنب والحمار إلى فكرته. وأضاف الثعلب أن خططه سوف تخلص كل من الأرنب والحمار من حياة البستان، والتي تعد مليئة بالشقاء، والتعب، والعمل على مدار اليوم سواءً كان في الليل أو النهار. سلسلة قصص قبل النوم للاطفال | حواديت اطفال. عقد اتفاقية مع الثعلب استكمالًا لعرض قصة للأطفال قبل النوم سوف نتعرف معًا على ما قام به كلًا من الأرنب، والحمار مع الثعلب، وذلك فيما يلي: استمر الثعلب في محاولته لإقناع كل من الأرنب والحمار لساعات طويلة حتى وافق كل من الأرنب والثعلب على أن يعقدوا اتفاقية معه. بعد ذلك جلسوا جميعًا بجوار بعض مثلما يفعل الأصدقاء، وفي تلك الأثناء بدأ الثعلب معم في الحديث. بدأ الثعلب كلامه لأصدقائه الجدد، وقال لهم أن الفلاح صاحب ذلك البستان هو رجل قاسٍ يجعلهم يعملان في بستانه طوال الوقت بدون أي راحة، وبذلك فإنه يقوم بتعذيبهم. أضاف الثعلب بأن المزارع يقوم بوضع الأثقال على ظهر الحمار. ويجعله يتجول بتلك الأثقال في النهار وفي الليل بدون أي رحمة.
لكن البطة الصغيرة أعجبها الماء ، فأخذت تسبح وتسبح حتى ابتعدت عن أمها وأخواتها ، وبعد قليل رأت بطة تعلم أبناءها السباحة فاقتربت منهم ، لكن البطة عرفت أنها غريبة عنهم فطردتها بعيدا عن أبنائها. فخرجت البطة الصغيرة من البحيرة ومشت على الشاطئ فرأت دجاجة تلعب مع كتاكيتها. فقالت لها: هل ألعب مع الكتاكيت ؟ لكن الدجاجة قالت لها: إنك لست منا فابتعدي عنا. ومشت البطة الصغيرة حزينة ، وجلست على شاطئ البحيرة تبكي لأنها وحيدة لا تجد من يعطف عليها. أما أمها فعندما لاحظت غياب البطة الصغيرة ذهبت لتبحث عنها وتنادي عليها ، حتى رأتها وهي تجلس تبكي تحت الشجرة ، فذهبت إليها واحتضنتها ، وفرحت البطة الصغيرة واعتذرت لأمها وعادت لتتعلم السباحة بجوار أمها وأخواتها وهي سعيدة ومسرورة. قصة السلحفاة والنسر كانت هناك سلحفاة تحب دائما أن تقلد كل شيء دون أن تفكر إن كان هذا الشيء يناسبها أو لا يناسبها ، وذات يوم رأت النسر يطير في الغابة فنادت عليه … أيها النسر ، أيها النسر الكبير ، أريد أن أطير ، فهل تعلمني ؟ قال لها النسر: كيف يمكنك أن تطيري والله سبحانه وتعالى قد خلقك بدون أجنحة ؟! فقالت له: لا يهم الأجنحة ، علمني أن أطير.

المستقل غير متاح لاستلام مشاريع، يمكنك ارسال تنبيه له لقبول العرض وإعادة المحاولة بعد بضعة ساعات، أو اختيار عرضاً من مستقل آخر.

مرحبا بك و حياك الله أستاذ. (بائع نشيط) معك يوسف من الجزائر، ماجيستير في الترجمة ثلاثي اللغة (عربي، فرنسي و إنجليزي)، ليسانس في اللغة الفرنسية لدي خبرة مُحترمة في مجال الكتابة و التدقيق اللغوي، كتابة البحوث الأكاديمية باللغات الثلاث. كما لدي خبرة 6 سنوات في الترجمة العامة و كذا التقنية خارج منصات العمل الحُر. * الخدمة: تبحث عن خدمة ذو نوعية ممتاز ها أنا اعرض عليك خدماتي المتضمنة توفير عمل لترجمة 600 كلمة مقابل 5$ بعيدة عن الترجمة الحرفية و ترجمة كلمة-كلمة. أضمن لك قراءة في لغة الهدف تغنيك عن الرجوع الى النص الأصلي. -ترجمتي ستضمن لك ترجمة و مطابقة المعنى و ليس مطابقة الشكل. -تتضمن الخدمة في التدقيق اللغوي مع مراعاة الأساليب و خصائص اللغة في النص الهدف. -مراجعة الترجمة تصل لعدة مرات الى أن تكون راضيا عنها. -التواصل الدائم بيننا حتى موعد استلام العمل. الالتزام بباقي الشروط. *في حا اختياريك لي للعمل على المشروع. ترجمه من فرنسي الى عربي. أتمنى أن ترفقني بعينة حتى أتعرف على العمل. ت

تقييم المشروع الاحترافية بالتعامل التواصل والمتابعة جودة العمل المسلّم الخبرة بمجال المشروع التسليم فى الموعد التعامل معه مرّة أخرى الأستاذة إحسان محترفة جداً في تقديم خدمة الترجمة الاحترافية... أنصح الجميع بها تفاصيل المشروع السلام عليكم... أود ترجمة نص العربي أو الإنجليزي الى الفرنسية وشكراً المهارات المطلوبة العروض المقدمة السلام عليكم يسعد اوقاتك معك احسان استاذة للغة الفرنسية مع خبرة اكثر من 5 سنوات اطلعت على عرضكم وسأكون سعيدة بالعمل معكم وتقديم عمل احترافي. في انتظار تواصلكم ت... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته أهلا بحضرتك، معك ضحى حماده، مترجمة وكاتبة مقالات محترفة، خريجة كلية الآداب قسم اللغة الفرنسية. وقد أتممت أعمالا مختلفة لعملاء في... السلام عليكم، أنا نبيهة، أستاذة جامعية (تخصص ترجمة) وطالبة دكتوراه (تخصص عربي فرنسي). أوفر لكم خدمة ترجمة ملفاتكم ونصوصكم من العربية الى الفرنسية أو العكس بدقة... مرحبا انا يعقوب اظن انني الانسب لهذا العمل لانني ناطق بكل معنى الكلمة للغتين فقد ترعرت 15 سنة في فرنسا و 7 سنوات في الجزائر فأظن (وهذا مجرد رأي) ان لا احد سيقوم... السلام عليكم أستاذة حمد أهنئك لقد وصلت الان بقراءتك لعرضي إلى الشخص المناسب لاتمام عملك لدي القدرة على ترجمة شاملة وجميلة تعجب سيادتكم وبسعر بسيط.

* الخدمة: تبحث عن خدمة ذو نوعية ممتاز ها أنا اعرض عليك خدماتي المتضمنة توفير عمل لترجمة بعيدة عن الترجمة الحرفية و ترجمة كلمة-كلمة. أضمن لك قراءة في لغة الهدف تغنيك عن الرجوع الى النص الأصلي. -ترجمتي ستضمن لك ترجمة و مطابقة المعنى و ليس مطابقة الشكل. -تتضمن الخدمة في التدقيق اللغوي مع مراعاة الأساليب و خصائص اللغة في النص الهدف. -مراجعة الترجمة تصل لعدة مرات الى أن تكون راضيا عنها. -التواصل الدائم بيننا حتى موعد استلام العمل. الالتزام بباقي الشروط. مرحبا يمكنني الترجمة من الفرنسية الى العربية ارجو التواصل معي يمكنني تقديم هده الخدمة في الوقت المناسب وبسعر مناسب تواصل معى هذا التخصص هو التخصص بتاعى تواصل معى بسعر مناسب فى اسرع وقت السلام عليكم معك سماح محمد مترجمة محترفة للغة الفرنسية خبرة سنوات في التدريس بامكاني العمل على مشروعكم بدقة و احتراقية فانا اتقن اللغة بشكل ممتاز فقط تواصل و سيتم تقديم خدكة ممتازة تواصل معي ياصديقي أترجم من الفرنسية إلى العربية بإحتراف ودقة عالية ترجمة خالية من الأخطاء الإملائية والنحوية. ترجمة نصوص كتب مستندات تقارير مقالات وأي شيء يتعلق بالترجمة التحريرية من الفرنسية إلى العربية بإسلوب جميل ولا يعتمد على الترجمة الحرفية وبعيد كل البعد عن الترجمة الإلكترونية التي تعتمد على برامج الترجمة ومواقعها.

انا فوزية اتقن اللغة الفرنسية جيدا. اطلعت على عرضك جاهزة للعمل عليه واستطيع تقديمه في الوقت المتفق عليه بدون اخطاء مرحبا بك اخ نوح انا صفا من تونس اتقن العديد من اللغات منها الفرنسية يمكنني انجار هذا العمل باتقان راسلني كي نبدأ العمل فورا سلامي ترجمة 100% بشرية، يعني دون الإستعانة بالمترجمات الآلية ترجمة 100% بشرية، يعني دون الإستعانة بالمترجمات الآلية ترجمة 100% بشرية، يعني دون الإستعانة بالمترجمات ال... السلام عليكم أ. نواف انا مترجم لغة فرنسية معتمد محليا ومحلف ومترجم للدوائر القضائية وكاتب للأبحاث العلمية الأكاديمية باللغة الفرنسية لدي المقدرة على القيام بمشرو... السلام عليكم لقد قرأت طلبك وأرى نفسي جاهز للبدء بالمشروع فورا والترجمة بشكل صحيح انتظر تواصلك لمعرفة المزيد عن هذا المشروع السلام عليكم اخي الكريم ،انا بشار خريج كلية الاداب من الجامعة الاسلامية و لدي معرفة جيدة بالترجمة ،و انا قادر ان افعل ذلك في اقل من يوم. السلام عليكم اخي نوف انا يحي مستقل متحصل على ماستر في اللغة الفرنسية فانا متقن جيدا لهذه اللغة كما انني متمكن في اللغة العربية يمكنني ترجمة جميع المستندت في اسر... السلام عليكم استاذ مترجم اشتغل كمترجم من الفرنسية الي العربية لمجلات الكترونية في بلجبكا تدقيق ولغة عربية منسقة وجيدة اهلا ومرحبا السلام عليكم ورحمه الله وبركاته.. اهلا بحضرتك استاذ نوف.

موقع شاهد فور, 2024

[email protected]