موقع شاهد فور

اللغة العربية - الترجمة إلى الإسبانية - أمثلة العربية | Reverso Context / وكالة انباء البحرين

June 26, 2024
الترجمة من العربية إلى الإسبانية: التقاليد الأكاديمية في القرن العشرين - لويس ميغيل كنيادا - YouTube

لا تحتاجين إلى ترجمة أي أشعار، أليس كذلك؟ ¿No quieres ninguna traducción de poemas, verdad? ونحن نرحب بهذا وندعو المجتمع الدولي إلى ترجمة هذه الإرادة السياسية إلى أعمال وأفعال. Hacemos un llamamiento a la comunidad de los Estados para convertir esta voluntad política a hechos y acciones. ويمر المجتمع الدولي الآن بمرحلة حاسمة يحتاج فيها إلى ترجمة هذا الالتزام إلى إجراءات عملية ونتائج ملموسة. La comunidad internacional se encuentra ahora en un momento decisivo, en que debe traducir este compromiso en medidas prácticas y resultados concretos. ويهدف الإطار إلى ترجمة معايير حقوق الإنسان إلى مؤشرات ذات صلة بالسياق وقابلة للتطبيق على المستوى الوطني. El marco tiene por objeto traducir las normas de derechos humanos en indicadores que sean contextualmente pertinentes y viables en el plano nacional. ترجمة مستند كامل من الاسبانية الى العربية. وطلبت تفاصيل الخطط الرامية إلى ترجمة أداء الاقتصاد الكلي للبلد إلى تدابير معززة للعدالة الاجتماعية والتنمية البشرية. Pidió más información sobre los planes para traducir los logros macroeconómicos del país en mejores medidas de justicia social y desarrollo humano.

هذا مترجم حر يمكن أن تترجم بسرعة من العربية إلى الإسبانية والإسبانية لكلمات (Arabic-Spanish Translator, Traductor español-árabe) العربية وكذلك جمل كاملة. الترجمة الفورية وصلاحية كاملة من الكلمات. ترجمة من الاسبانية الى العربية. - وهذا التطبيق تكون مفيدة جدا للأشخاص الذين يدرسون لغة أجنبية (المسافرين والطلاب وكل من رفع مستواهم في اللغة) - تفاعله بسيطة جدا وسهلة الاستخدام - ونظرا إلى قائمة المفضلة والتاريخ يمكنك البحث من خلال ترجمتها حاليا المعلومات ميزات البرنامج: - ترجمة الكلمات والعبارات. - إدخال صوت - المفضله - التاريخ - إعدادات واجهة.

العربية الألمانية الإنجليزية الإسبانية الفرنسية العبرية الإيطالية اليابانية الهولندية البولندية البرتغالية الرومانية الروسية السويدية التركية الأوكرانية الصينية مرادفات قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات سوقي قد يتضمن بحثُك أمثلة تحتوي على تعبيرات عامية a la traducción tradujeran a transformar a plasmar necesidad de traducir traducirse para convertir traducidas necesitan servicios de interpretación اقتراحات وتشير الفقرة 28 إلى ترجمة الوثائق باللغات الرسمية الست. En el párrafo 28 se hace referencia a la traducción a los seis idiomas oficiales. ودعت إلى ترجمة هذه الإنجازات التشريعية إلى أفعال. Pidió que esos logros legislativos se tradujeran en actos. وهذه الشراكة هي آلية دولية تهدف إلى ترجمة توافق اراء بشأن إدارة المياه إلى خدمات مستجيبة ومتماسكة تقدم إلى البلدان النامية مع التركيز على التنفيذ المحلي. Esta Comunidad es un mecanismo internacional tendiente a transformar el consenso sobre la gestión hídrica en servicios responsables y coherentes para los países en desarrollo, haciendo hincapié en la ejecución a nivel local.

وثمة حاجة إلى ترجمة المبادئ إلى استراتيجية وأولويات، وكذلك إلى ضمان المراقبة المستمرة لتنفيذها. Es preciso traducir esos principios en estrategia y prioridades, así como lograr que se supervise su aplicación. وفي جامايكا، سعينا إلى ترجمة الالتزامات المقطوعة في القاهرة إلى سياسات وبرامج وطنية. En Jamaica, hemos tratado de traducir los compromisos contraídos en El Cairo en políticas y programas nacionales. وعندما نأتي إلى ترجمة أحكامه إلى تدابير عملية، فإن فاعليته ستعتمد علينا جميعا. A la hora de plasmar sus disposiciones en medidas prácticas, su eficacia dependerá de nosotros. ٤٥٥- وترمي استراتيجية التالية إلى ترجمة عدد من أهداف السياسة العامة إلى أنشطة محددة باستناد إلى بيانات وبائية موثوقة. La estrategia que sigue se orienta a convertir cierto número de objetivos de política en actividades específicas basadas en datos epidemiológicos sólidos. وأطلب إليكم أن تنضموا إلينا في بذل الجهود الرامية إلى ترجمة أقوال اعن العالمي إلى أفعـال. Les pido que aunemos esfuerzos para traducir las palabras de la Declaración Universal en hechos.

وبين رئيس "واس" أن مسؤولية الاتحاد تتضاعف في خضم التطورات والمتغيرات الإعلامية المتسارعة تجاه المحافظة على مكتسباتها والعمل معاً لتجاوز التحديات في إطار الأهداف المؤسسة للاتحاد.

وكالة أنباء البحرين/البحرين في الربع الأول من 2022: حراك نشط في الفعاليات الاقتصادية تترك أصداء إقليمية ودولية

30 ديسمبر 2021 وقت الإنشاء: 03:19 PM اخر تحديث: 03:19 PM عدد القراءات: 8282 المنامة في 30 ديسمبر / بنا / صدر عن حضرة صاحب الجلالة الملك حمد بن عيسى آل خليفة، عاهل البلاد المفدى حفظه الله ورعاه، مرسوم رقم (124) لسنة 2021 بتعيين رئيس للبعثة الدبلوماسية لمملكة البحرين لدى الجمهورية العربية السورية، وجاء فيه: المادة الأولى: يعين السفير وحيد مبارك سيار رئيسًا للبعثة الدبلوماسية لمملكة البحرين لدى الجمهورية العربية السورية بلقب سفير فوق العادة مفوّض. المادة الثانية: على وزير الخارجية تنفيذ هذا المرسوم، ويعمل به من تاريخ صدوره، وينشر في الجريدة الرسمية. ع ع بنا 1215 جمت 30/12/2021

وكالة أنباء البحرين/جامعة البحرين تبحث التعاون المشترك مع الخدمات الطبية الملكية بمستشفى قوة دفاع البحرين

7%، إذ بلغ نمو متوسط إشغال الفنادق 65.

وكالة أنباء البحرين/بورصة البحرين تختتم فعاليات المؤتمر السنوي لاتحاد أسواق المال العربية

8 ترليون دولار أمريكي. وقفزت أحجام التداول بنسبة 57% لتسجل 1. 3 ترليون سهم، وشهدت منطقتنا في العام الماضي 23 طرحاً أولياً بإجمالي عائدات 8. 1 مليون دولار أمريكي. وفي المجمل، كافة أسواق المنطقة العربية شهدت مؤشراتها صعوداً ملحوظاً على رأسها بورصات منطقة الخليج العربي. " م ع بنا 0649 جمت 02/04/2022

كما أعرب مدير عام وكالة أنباء البحرين عن تطلعه في أن تسهم مخرجات ونتائج المؤتمر في تحقيق نقلة نوعية في مجالات عمل وكالات الأنباء العربية، بما يعزز من قدرتها على التعامل مع التطورات الراهنة في تقنيات الاتصال والمعلومات ومع مختلف التحديات. وقد رحب رئيس وكالة الأنباء السعودية، فهد بن حسن آل عقران، في بداية جلسات أعمال المؤتمر 48 للجمعية العمومية لاتحاد وكالات الأنباء العربية "فانا" بالمشاركين، متمنياً أن تُسهم مخرجات المؤتمر وجهود الأعضاء في دعم مسيرة الاتحاد، كما ثمن لرئيس الدورة السابقة لاتحاد وكالات الأنباء العربية، المدير العام رئيس التحرير لوكالة الأنباء العمانية، إبراهيم بن زهران العزري جهوده، وما قدمه خلال الفترة الماضية في سبيل تعزيز التعاون المشترك بين وكالات الأنباء الأعضاء. وأكد آل عقران أن التحولات في المشهد الإعلامي التي تفرضها الوسائل ومضامين الرسائل الإعلامية تُحتّم على الأعضاء في الاتحاد ضرورة تطوير العمل والنهوض بالجانب العملي والمهني في مختلف نشاطات الاتحاد، مشدداً على ضرورة تحسين الصورة الذهنية للاتحاد وكذلك حضوره على المستوى العالمي. وكالة أنباء البحرين/البحرين في الربع الأول من 2022: حراك نشط في الفعاليات الاقتصادية تترك أصداء إقليمية ودولية. وأبدى رئيس "واس" تطلُّعه لأن تكون قرارات وتوصيات المؤتمر نقطة انطلاقة لمرحلة جديدة تُواكب ظروف المرحلة.

وأضاف "من جانبه، عبر معالي السيد مولود تشاوش أوغلو عن شكره وتقديره لسعادة وزير الخارجية، معربًا عن سعادته بزيارة مملكة البحرين، مشيدًا بعلاقات الصداقة الوطيدة القائمة بين البلدين الصديقين، مؤكدًا حرص الجمهورية التركية ورغبتها في تطوير وتنمية علاقات الصداقة والتعاون الثنائي إلى آفاق أوسع لما من شأنه خدمة المصالح المشتركة، متمنيًا لمملكة البحرين المزيد من التقدم والازدهار". وأشار البيان إلى أن "الجانبين بحثا علاقات الصداقة والتعاون بين البلدين الصديقين وسبل تعزيز وتطوير التعاون المشترك في المجالات السياسية والاقتصادية والتجارية والثقافية والسياحية. وكالة أنباء البحرين/جامعة البحرين تبحث التعاون المشترك مع الخدمات الطبية الملكية بمستشفى قوة دفاع البحرين. كما بحثا تطورات الأوضاع والتحديات السياسية والأمنية في المنطقة، وما تشهده دولها من حروب وصراعات تهدد أمن المنطقة واستقرارها". وأكد الجانبان على "أهمية تفعيل آليات التعاون المشترك وتعزيز تعاونهما في كافة المجالات الحيوية التي من شأنها خدمة المصالح المشتركة للبلدين والشعبين الصديقين"، حسب البيان.

موقع شاهد فور, 2024

[email protected]